Alguns kanji pode levar uma vida inteira para apreciar

eu fiz o meu primeiro kanji conexão com o graficamente despretensioso personagem 生 nos primeiros dias de uma iniciantes classe de Japonês, quando eu tropecei através de uma auto-apresentação, usando o padrão 私は学生です (Watashi wa gakusei desu. Sou estudante.). Meu instrutor explicou que um dos significados para ela era “erudito”: eu era um 学生 (gakusei, estudo/erudito, estudante) e ela era um Sens生 (sensei, adiante / erudito, professor; i.e., um que tem estudado à frente de outros).

hoje, depois de três décadas de estudo de kanji, eu acho que é um dos caracteres mais intrigantes do Japão de 2.136 de uso geral. Com uma estimativa de 200 pronunciações diferentes-mais do que qualquer outro kanji — e dezenas de Significados e nuances diferentes, há sempre algo de novo a ser descoberto sobre a ressurreição.

um dos significados mais básicos da “vida” é a “vida”, como expressa nas palavras compostas (jinsei, pessoa/Vida, vida humana) e a “vida” (issho, uma/vida, vida). Também se refere à vida não-humana.: (Seibutsu, vida / coisa) significa “organismo” e (seitai, vida / condição) é “ecologia”. Outros significados associados dizem respeito à ” subsistência “(生生, seikatsu, vida/atividade, existência) e à “saúde” (厚生, kōsei, enriquecimento/Saúde, Promoção da saúde).

também representa o “nascimento”, como eu percebi quando eu celebrei pela primeira vez um aniversário no Japão e recebeu cartões tan日(tanjōbi, nascer/nascimento/Dia, Aniversário). Novos conhecidos japoneses muitas vezes perguntaram Onde eu nasci, e eu tornei-me proficiente com a resposta: = = Ligações externas = = * site oficial Eu nasci na Carolina do Norte). Eu também aprendi que eu deveria escrever a minha data completa de nascimento em formas que pedissem a hora da morte (seinengappi, nascimento/Ano/Mês/Dia).

A experiência de dar à luz, 10 anos depois de ter vindo a este país, permitiu-me sentir a diferença entre 生 e 産, o que pode ser pronunciado como “u-mu,” giram em semanticamente em torno de “nascimento” e são visualmente semelhantes (note o componente 生 na parte inferior da 産). 産 é o kanji que significa “dar à luz”, então quando a minha sogra me viu escrever 男の子を生んだ em um anúncio do nascimento, ela, gentilmente, corrigida a mensagem de ler 男の子を産んだ (Otoko no ko ai unda, dei à luz um menino).

QUIZ

coincidem as seguintes palavras compostas de kanji contendo o seu significado em inglês e pronúncia japonesa abaixo.

1. 生生 (turf / grow)
2. 生生生生 (resist / life / thing / substance)
3. (Manter vivo/flores)
4. (Nascido/anexado)
5. 生生 (unomesticado / vida)
6. 生物 (cru/coisa)

um. Japonês de enfeites florais (ikebana)
b. selvagem (yasei)
c. antibiótico (kōseibusshitsu)
d. perecíveis (namamono)
e. gramado (shibafu)
f. natureza (umaretsuki)

Dois nativos hábitos eu entusiasticamente a partir da época em que comecei a colocar os pés na ilha nação foram comer doce, peixe cru (生魚, namazakana, raw/peixe) e downing gelado canecas de chope (生ビール, namabīru). Quando pronunciado “nama”, significa crua, crua, fresca, não amarrada ou crua. Namaensō é uma “performance ao vivo”, mas a palavra estrangeira que corta o cabelo corta-mato ラ (raibu, Live) é agora mais usada. As crianças” frescas ” (insolentes) são a culturae (Namaiki, fresh/mind), como eu aprendi ao longo dos anos de ouvir o meu marido japonês repreender a nossa prole quando eles falaram de volta.

uma vez que a origem da cultiva está em um antigo pictógrafo chinês de uma planta em crescimento, ela também pode, sem surpresa, significar “crescimento” (por exemplo ,生生, mishō, semente/crescimento, plântula), bem como “dar fruto”.”Quando o projecto de cultivo de mini-tomate da primeira classe do meu filho aterrou na nossa varanda no final do ano lectivo, regou-a fielmente e alegrou – se, gritando””(“Natta! Deu frutos!”), à primeira vista de red on the vine.

quando meus filhos brotaram seus dentes de bebê, eu aprendi que o verbo usado para descrever este processo é (haeru ,生生る; ha ga haeru, 歯 significado dente). E quando o meu querido marido uma vez fez um mau esforço para deixar crescer o bigode, fez mais uma aparição na minha vida.: Hi生生 (hige wo hayasu) significa deixar crescer uma barba ou bigode, 髭 significa cabelo facial.

o meu último encontro com a antecâmara chegou recentemente, quando o meu filho agora adolescente chegou a casa a dizer o expetivo chikushō;! Não há nada como ouvir o seu próprio filho usar uma palavra para inspirar uma investigação completa sobre ele: embora ciente de que chikushō! foi muitas vezes traduzido para o Inglês como ” damn!”Eu nunca soube que os kanji o compreendiam. Acontece que, chikushō é escrito生生 (animal / animal vivo, besta). Do meu ponto de vista, “beast” é consideravelmente menos ofensivo do que algumas das palavras de quatro letras que adolescentes usam regularmente em meus Estados Unidos nativos, então eu não vou estar em batalha com生生!

Respostas

1.o 2.C 3.a 4.f 5.B 6.d

mais de 100 colunas da Clínica Kanji são arquivadas em www.kanjiclinic.com numa época de desinformação e demasiada informação, o jornalismo de qualidade é mais crucial do que nunca.Ao subscrever, pode ajudar-nos a corrigir a história.

SUBSCREVER AGORA



+