Imagem acima: O elenco da popular 2013 drama Flower Boy Next Door
Se você estiver em dramas coreano ou o coreano música pop, você provavelmente já ouviu o termo “flower boy” (kkotminam 꽃미남) a ser usado para referir-se delicada, um pouco feminino-olhando para os meninos. Em dramas, o “menino flor” é o menino bonito, generoso da porta ao lado que é gentil e carinhoso com a nossa heroína no momento em que ela vem tropeçando na loja onde ele trabalha, ou no complexo de apartamentos em que ele acontece viver. No drama you’re Beautiful o nome da protagonista é um jogo de palavras sobre esta palavra em particular nominada como Go Mi Nam com Go Mi Nyeo (nyeo 녀 Que significa ‘menina’) como o equivalente feminino. Mas qual é a origem desta palavra que encontrou seu caminho no vocabulário dos cativados pela Onda Hallyu?
pode ser rastreado até o antigo reino de Shilla, um dos três que ocuparam a Península Coreana de 57 a. C. A 935 d. C. Este reino tinha uma cultura artística e intelectual altamente desenvolvida que floresceu sob figuras como a Rainha Seondeok, cuja vida é retratada no drama de mesmo nome. Esta cultura foi expressa principalmente na elite cultural e militar conhecida como hwarang(花 花) , Os personagens aos quais literalmente significa “menino flor”. Fontes chinesas referem-se apenas à beleza física destes meninos de flores, que talvez tenha tido alguma influência sobre como o termo é usado hoje.
treinados desde tenra idade nas artes da poesia e da guerra, estes rapazes das flores eram essencialmente os ídolos da sua época. Sua única dedicação foi proteger o país dos invasores, e de ser engolido pelo muito maior reino de Koguryo, que representava uma ameaça perpétua do Norte. Muitas vezes, quando confrontados com um exército hostil, apenas dois rapazes seriam enviados simplesmente para a honra de morrer no campo de batalha.A partir do século XII, porém, quando o general Wang Keon de Shilla unificou a península coreana sob seu governo, o termo caiu em desuso como uma forma de se referir a uma elite cultural e militar. Em vez disso, seria usado como uma palavra pejorativa para aqueles cujos estilos de vida foram considerados demasiado decadentes, um preconceito que estava enraizado no uso do Hwarang de maquiagem para melhorar suas características. Crescendo extremamente isolado, com pouca ou nenhuma exposição a outras mulheres além de sua família, não é estranho imaginar que as relações homossexuais se desenvolveram entre as fileiras desses jovens. Assim, o termo foi aplicado aos homens que exibiam comportamentos considerados “femininos”, incluindo o uso de maquiagem e demonstrações de afeto íntimo para com outros homens.Até a época da colonização japonesa (1910-1945), poucas pessoas sabiam que o hwarang já havia existido; apenas um punhado de estudiosos de yangban , ou nobreza da sociedade, tiveram acesso a possíveis fontes que detalhavam a vida desses “meninos das flores”. Durante a era da colonização japonesa, no entanto , os hwarang emergiram como símbolos da resistência coreana, com um status comparável ao de Joana D’Arc durante a Guerra dos Cem Anos. Os guerreiros esquecidos tornaram-se ídolos mais uma vez.
o Samguk Yusa, ou Memorabilia dos Três Reinos, uma das obras mais importantes narrando a vida dos hwarang.
então como as imagens que o termo “rapaz flor” evoca hoje em dia vieram a ser? Uma possível explicação é que todos podem ler caracteres chineses. Na Coreia, aprender hanja é obrigatório a partir da educação primária, e chinês e japonês são oferecidos como disciplinas eletivas no ensino médio. Esta educação torna muitos textos chineses descrevendo o hwarang legível para milhões de leitores – textos que enfatizam a beleza flor-semelhante a estes homens, em vez de suas proezas militares. Outro fator é os meninos apresentados em quadrinhos japoneses direcionados para meninas (shoujo). Nestes quadrinhos, os jovens são muitas vezes retratados como de Olhos Grandes, Pele clara e impecável estilo. Eles são geralmente atenciosos e doces em relação à heroína, agindo como seu melhor amigo e confidente, eventualmente se tornando um interesse amoroso. Estes homens, conhecidos como bishounen, também podem ser frios e cruéis, e nesse caso é um ponto importante para a heroína para conquistá-lo . O “rapaz das flores”, como sabemos hoje, é, em essência, uma personificação real dos rapazes da banda desenhada das raparigas, pelo menos em termos da sua aparência.
o ” rapaz das flores “aplicado aos traços de personalidade de um jovem pode ser parcialmente considerado à luz do Japonês Bentou Danshi, ou “rapaz da lancheira”.”Antes dos anos 50, nenhum homem pôs os pés na cozinha, excepto como chef profissional. A partir de 1950, no entanto, homens que cozinhavam em casa para suas famílias se infiltraram em romances gastronômicos japoneses, e em 1980 um boom gourmet ocorreu com um crescimento no número de homens que fazem seus próprios bentou, ou Lancheiras. Isto pode ser visto como uma “feminização” de homens jovens (danshi traduz como “menino”), também porque danshi gohan (cozinhar para homens) contrastou loucamente com otoko ryori (lit. Cozinha masculina), o último dos quais foi considerado mais aventureiro. Esta “aventura” era considerada uma prerrogativa típica dos homens, mas com a crescente popularidade de danshi gohan entre os homens, a culinária aventureira abriu caminho para refeições saudáveis, baratas e cuidadosamente preparadas. Dada a normalização das relações diplomáticas entre a Coreia do Sul e o Japão em 1965, poderia muito bem ser que esta tendência se expandisse para a Coreia, que, consequentemente, experimentou uma parte significativa do crescimento e desenvolvimento deste fenómeno.
o Taemin de SHINee, há muito considerado um típico rapaz das flores tanto em termos de aparência como de personalidade no ecrã
uma questão que surge no âmbito desta “feminização” é que os homens a quem se aplica o termo “rapaz das flores” podem ser considerados não suficientemente masculinos. Como mencionei anteriormente, um menino de flores pode se tornar um interesse amoroso ao longo de um drama. No entanto, este rapaz das flores raramente fica com a rapariga. Em vez disso, o “homem real”, definido por seu passado torturado e/ou família Sem amor, é apresentado como o candidato ideal para a nossa heroína para iniciar um relacionamento romântico com. Isto é bastante problemático, uma vez que o contexto deste último serve, na maioria dos casos, como justificação para um comportamento (quase) abusivo em relação ao chumbo feminino. Isto incita a ideia de que só este tipo de homens vale a pena perseguir, e que enquanto uma mulher entender que não o próprio homem, mas um outro fator inteiramente é a culpa, ela deve suportar o seu abuso. Os traços de personalidade do Menino das flores são muito semelhantes aos tipicamente atribuídos às mulheres; ele pode muito bem ser uma personagem feminina. Isto deriva do paradigma antigo de que as mulheres são de alguma forma inferiores aos homens. Se um homem é muito ‘feminino’, ele não pode, por padrão, ser um sério interesse amoroso.
ao longo da história, os flowers boys passaram de guerreiros nobres dando suas vidas por seu país a personagens de dramas que não são levados a sério, mas, no entanto, fornecem um elemento triângulo amoroso no enredo. Flower boy tornou-se um estereótipo que rapidamente desenha associações de um menino não sendo masculino o suficiente para adaptar traços tradicionalmente atribuídos às mulheres. Enquanto existir desigualdade de género na Coreia do Sul, não vejo, infelizmente, um regresso às raízes nobres dos flower boys tão cedo.
- Bio
- Posts mais Recentes
Tara
postagens mais Recentes por Tara (ver todas)
- a Coreia do Norte Confidencial – Realidade e as narrativas que escolhemos para nos dizer – 12/10/2015
- Apenas um rosto bonito? A longa e pouco conhecida história dos meninos das flores coreanos – 11/02/2015