See episode Christmas Party
Michael: Presents are the best way to show someone how much you care. É como uma coisa tangível para a qual podes apontar e dizer: “meu, eu amo-te tanto.”
Creed: that’s from me.Jim: Óptimo. Onde o arranjaste?Creed: I don’t know. Foi há tanto tempo.Jim: ele obviamente esqueceu-se de me dar algo. Então, ele entrou no armário, desenterrou este pequeno número, e depois atirou-o para um saco.Creed: Yep. Foi exactamente o que aconteceu. Michael: então Phyllis está basicamente dizendo: “Ei Michael, Eu sei que você fez muito para ajudar o escritório este ano, mas eu só me importo com você o valor de uma luva de forno caseira.”Dei um iPod ao Ryan.Vou roubar o iPod.Michael: além destas bolas de paintball, o teu dom inclui duas aulas de paintball com Dwight Schrute.Dwight: tu e eu, Michael. Sim.Michael: quem quer ter aulas de paintball? Como é que isso é melhor que um iPod?
Dwight: Nunca disse que era melhor do que um iPod. Michael continua a gabar-se do seu iPod. Mas sabes que mais? Duas lições de paintball com alguém tão expierienced como eu vale facilmente como dois mil. Toma Lá, Saddam.Michael: último presente, Kevin.Kevin: Eu quero a bola de futebol. Foi o que comprei para mim. Estou muito entusiasmado por usá-lo. Talvez devesse ter levado o iPod. Bolas.Dwight: Yankee Swap é como Machevelli meets….Natal.
Michael: Uh oh. Parece que o Pai Natal foi um pouco maroto.Michael: agora és o perito. Isto é suficiente para embebedar 20 pessoas?
vendedor de licores: 15 garrafas de vodka? Sim, deve chegar.Meredith: o acordo é que este é o meu último hurra, porque fiz uma resolução de Ano Novo de que não vou beber mais. Durante a semana.Todos conhecem o meu namorado, Bob Vance?Kevin Malone.Bob Vance, Vance Refrigeração.Stanley: Stanley Hudson.Bob Vance, Vance Refrigeração.
Ryan: Ryan Howard.Bob Vance, Vance Refrigeração.Em que ramo trabalha, Bob?Todd Packer: tudo bem, m’nerds? Olha só.
episódio Anterior: | episódio Atual: | Próximo episódio: |
Vigilância e-Mail | Festa de Natal | Bebida Cruzeiro |