Como usar o advérbio “noch” e “schon”

Como usar o advérbio “noch” e “schön”

Por : Germanteacher – 22 de fevereiro de 2020

A, Advérbios, B, Blog, Verbos

Em minhas aulas como um soldado alemão do professor on-line, muitas vezes, vemos os estudantes que se deparam com um problema significativo usando “noch” e “schön” corretamente. Descubra neste artigo como usar as duas palavras corretamente.

“Noch” vs. “schon”

as duas palavras “noch” e “schon” pertencem ao grupo de palavras advérbios, que eu vou explicar um pouco mais. Ambos têm um significado semelhante, e é por isso que os estudantes alemães tendem a misturá-los. Então vamos esclarecer primeiro quais equivalentes “noch” e “schon” têm em inglês.

O significado de “noch”

Em alemão, o advérbio “noch” tem o significado de ainda, ainda e mais. Na minha opinião, a tradução com “ainda” causa a questão mais significativa aqui que você vai entender em breve quando vamos discutir “schon”. No entanto, pode-se usar “noch” para estes três em alemão da seguinte forma.

Exemplos:

“Ich lebe noch in der gleichen Wohnung.”–”Eu ainda estou vivendo no mesmo apartamento.”–

” Das Haus steht noch näher an der Straße.”–”A casa está ainda mais perto da rua.”

” da ist noch Essen im Topf.– – “There is more / still food in the pot”

The meaning auf “schon”

In contrast to “noch” where something is still going on,” schon ” means already or yet in English. Consequentemente, faz uma enorme diferença quando você não usa a palavra certa e pode mudar completamente a mensagem que você deseja comunicar com a sua frase.Além disso, os estudantes alemães também tendem a usar “schön” em vez de “schon”. Apesar de ambas as palavras diferirem apenas numa letra, “schön” significa bonito e isto também está muito longe do que você gostaria de dizer.

exemplos:

“Bist du schon mit dem Lernen fertig?”–”Você já terminou de aprender?”

” Ist es schon wieder so weit, zum Zahnarzt zu gehen?”–”Já está na hora de ir ao dentista?”

posição dos advérbios em uma frase

para entender como integrar “noch” e “schon” em uma estrutura de frases, você primeiro precisa entender o que é um advérbio. Como o próprio nome já revela, tem que fazer algo com os verbos. Verbos são palavras que descrevem uma ação como: spielen, schreiben, leben ou machen (jogar, escrever, viver ou fazer). Advérbios descrevem em maior detalhe como estes verbos estão sendo realizados. Em inglês, advérbios muitas vezes têm o prefixo “-ly”. Em contraste, advérbios soam exatamente como seus adjetivos de acordo (palavras que descrevem como um substantivo é como groß, klein, schön etc.).Como ambos,” noch “e” schon ” são advérbios, eles devem estar antes ou depois do verbo em uma frase alemã regular. No entanto, ambos são advérbios da maneira e, portanto, eles permanecerão após o verbo a maior parte do tempo.Exemplos:

  1. Da ist noch Essen im Topf.
  2. Noch ist da Essen im Topf.

apesar de ambas as sentenças quase parecerem iguais, elas têm um significado ligeiramente diferente. Enquanto o “noch”, na primeira frase significa que ainda há mais comida, a segunda versão implica que ainda há comida, mas isso pode mudar rapidamente em breve.

tomar a decisão certa

como você esperançosamente entendeu depois de ler este artigo, há uma diferença significativa entre estes dois advérbios alemães. Portanto, você deve sempre se perguntar cuidadosamente se você gostaria de expressar algo que já aconteceu ou que ainda está em processo!



+