a ex-primeira-dama Laura Bush diz que um surpreendente” tipo de flutuabilidade ” chutou em alguns dias depois que ela voltou para o Texas após seus oito anos na Casa Branca — um sentimento vívido de alívio do pós-septo. 11 panela de pressão.
“I didn’t really realized how stressed we were and how vigilant we were — that hypervigilance — until we cameed home and I was not so stressed anymore” , she remarked in a video interview in the POLITICO newsroom last week, immediately after signing her newspoed memoir, “Spoked From the Heart”, for customers at a nearby Costco.
” era apenas algo com que vivíamos todos os dias. Estávamos habituados e não sabíamos que estávamos. Quase me endireitei, sem esse peso de preocupação.”
in her latest book, Bush is more candid than she has ever been about her life story, but she stays on-message about the public parts of the 43rd presidency. Ela disse ao POLITICO que apesar da impopularidade de George W. Bush quando ele deixou o cargo, ela não acha que seu marido foi mal servido por nenhum dos assessores ao seu redor.
“a maioria das pessoas que estavam perto de nós ainda estão muito, muito perto de nós, e eles eram pessoas excelentes com um caráter realmente grande que serviu o nosso país pelas razões certas”, disse ela. Bush acrescentou que “definitivamente” não acredita que alguém mentiu a seu marido sobre a existência de armas de destruição em massa no Iraque. “Essa era a inteligência de todos”, disse ela. O mais recente livro de seu marido, “Decision Points”, é devido neste outono, e ela disse que ambos gostavam de escavar de volta em seu passado distante e recente.
“é ótimo poder sentar — se, olhar para as fotos, olhar para os horários, olhar novamente para os papeis de briefing-que foi o que eu fiz quando trabalhei nos meus”, lembrou.
” voltei para casa em Midland e passei por todas aquelas casas que o meu pai construiu e todas aquelas em que vivíamos com a minha mãe e o meu pai, e depois aquelas em que eu e o George vivíamos. Tudo isso tem sido muito interessante. É catártico, de certa forma, voltar ao longo desses anos, e especialmente os anos consequentes desta primeira década no novo século, quando vivemos na Casa Branca.”
os dois trocaram notas, disse ela, e compartilharam pesquisadores.
“seu pesquisador iria encontrar coisas que ele pensou que poderiam me interessar”, disse ela. “Eu coloquei algumas histórias em meu livro, e quando George as lia, lia aqueles capítulos, ele dizia: ‘tire — as-Essas são as minhas histórias. Foi o que fiz. E eram as suas histórias. Foram coisas que lhe aconteceram que eu ia contar. Então cada um de nós tem que manter as nossas próprias histórias para os nossos livros.”
a ex-primeira-dama riu-se quando lhe perguntaram se tinha alguma simpatia pela luta do Presidente Barack Obama contra o tabagismo. “Eu fumei”, disse ela, acrescentando que seu último cigarro foi há muito tempo. “Eu escrevi muito sobre isso no livro e como, quando me tornei bibliotecário público na Biblioteca Pública De Houston, li todos os livros sobre como deixar de fumar, e isso ajudou. E finalmente consegui deixar de fumar. Mas é difícil.”
Bush disse que continua “a trabalhar em todas as coisas que a interessaram” através do Instituto George W. Bush, o braço político da Biblioteca Presidencial, em Dallas, no campus de sua alma mater, Universidade Metodista do Sul.
“já organizei o conselho de Mulheres afegão como parte do Instituto”, disse ela. “Eu descobri que as mulheres americanas estavam tão chocadas com a maneira como as mulheres eram tratadas e oprimidas no Afeganistão — que as mulheres americanas sentem um forte senso de irmandade com as mulheres afegãs, e nós queremos vê-las ter sucesso.”
entre as revelações do livro está a breve preocupação entre os funcionários dos EUA de que alguém tinha tentado envenenar o partido presidencial em 2007 durante o grupo dos oito summit em Heiligendamm, Alemanha.
“eu fui o primeiro a ficar doente, e fui para a cama; e então me levantei e me senti muito melhor”, lembrou. “Com muita cautela, os Serviços Secretos e todos os que estavam connosco olharam para toda a comida que tínhamos. A imprensa europeia, em particular, estava interessada e olhou para todos os menus. Mas o que descobrimos foi que foi um vírus que atacou um nervo perto do ouvido interno.”
a ex-primeira-dama, que era muitas vezes reticente na Casa Branca, falou com confiança e alegria sobre uma ampla gama de questões.
em uma viagem pós-faculdade: “eu viajei do Texas para Boston com um amigo meu. Parámos em muitas cidades pelo caminho e visitámos com amigos que tínhamos em Nashville e noutras cidades enquanto subíamos. Tivemos a ideia de arranjar um emprego em Boston. Mas quando lá chegámos, começámos a dar uma vista de olhos. Não conhecíamos lá ninguém para ligar, por isso voltámos para Washington, e eu entrevistei o nosso congressista de Midland, Texas, o congressista Mahon. … E como não conseguia escrever muito bem, não consegui um emprego com ele. Então acho que a minha vida poderia ter sido muito diferente se eu tivesse ido trabalhar em 1969, no Capitólio.”
em um divertido encontro como primeira-dama do Texas: “eu fui para Walmart com Barbara e Jenna, e estávamos esperando na fila para verificar, e a mulher continuou olhando para mim. E, finalmente, ela disse: “Acho que te conheço.”E eu disse,” Bem, eu sou Laura Bush, “esperando que ela diga,” Oh, sim, a esposa do Governador. E, em vez disso, ela disse: “não, acho que não.'”
sobre a perda de uma mala enquanto na Casa Branca: “eu tive um discurso de almoço no Arizona, e então eu me vesti para o avião de uma forma muito casual, e então minha bolsa não entrou no avião. Quando aterrámos e percebemos que não o tínhamos, fomos a uma loja e comprámos uma roupa o mais depressa possível. E fomos a um almoço com uma roupa que tínhamos acabado de comprar. Mas, de qualquer forma, sentimo-nos muito bem por termos gasto algum dinheiro nessa economia.”
On the news now: “we read the Dallas Morning News. Lemos algumas coisas no nosso BlackBerry, também, e no nosso computador, como o POLITICO. E provavelmente vemos a mesma quantidade de notícias, e ainda vemos muitos esportes.”
on Jenna Bush Hager as an NBC “Today” show contributor: “Deu ao George uma grande piada pelos seus discursos-que a Jenna está apenas a continuar a tradição de relações calorosas com a comunicação social para a nossa família. Ela está óptima.”
On Crawford, Texas: “we spent all of last week at the ranch. Marcamos duas semanas lá – a última semana de março e a última semana de abril — para que pudéssemos estar lá para a flor silvestre, e tivemos muita chuva este ano, então os bonecos azuis eram muito bonitos. Tentamos ir o mais vezes possível. Fomos passar o Natal, o que foi divertido, com a Jenna, O Henry e a Barbara.”
Some other key exchanges with POLITICO:
Of your accomplishments as first lady, what do you feel has been most lasting?
” estou muito orgulhoso do Festival Nacional do livro, que continua hoje e, eu acho, atraiu cerca de 130 mil pessoas para o National Mall no ano passado. … Mas acho que o meu trabalho com o plano de emergência do Presidente para a ajuda à SIDA e … .. a iniciativa do Presidente para a malária na África Subsaariana continuará. Cada vez mais pessoas estão se metendo em anti-retrovirais na África Subsaariana.”
você acha que a presidência Bush será vista de forma diferente a longo prazo do que é agora? A presidência de Jorge será vista como uma presidência onde dois países foram libertados de governos Tirânicos. E se conseguirmos ver uma boa democracia a erguer-se no Iraque, e se conseguirmos ver mais progressos contra os talibãs no Afeganistão, penso que as pessoas que lá vivem serão muito mais felizes, e os americanos também o serão.”
como é ter um Clinton na família, com o trabalho do presidente Bill Clinton com o ex-presidente Bush no Haiti relief?
” Bem, isso tem sido divertido para George e presidente Clinton. Fizeram quatro ou cinco discursos juntos por todo o país. … Agora têm um dueto. … Tens uma grande empatia e simpatia pelas pessoas que estiveram nesse trabalho. … O punhado de pessoas que foram presidentes realmente sabem o que as outras pessoas que serviram — o que eles passaram. E acho que há muitas semelhanças, não importa de que lado do corredor estás.”
What will help the current first lady, Michelle Obama, succeed with her “Let’s Move” campaign against childhood obesity?
“provavelmente muito disso será o quão bem ela está coberta pela mídia. Parece que ela está a ser bem coberta, por isso acho fantástico.”