Talk: Hand, foot, and mouth disease

MartinezMD has undone my page move from the current name to Hand, foot and mouth disease several times claiming I should seek consensus on this name change. É gramática básica não usar uma vírgula após a palavra ‘e’. Usei também a terminologia da lista de doenças da SNS Scotland e da lista de doenças da Organização Mundial de saúde. Se ninguém for adverso a isto, procederei a seu tempo com a mudança de nome. – Antes de um comentário sem assinatura adicionado por EosaphOScollain (talk • contributs)

eu sou adverso a ele. A última vírgula, usada no artigo título “Mão, febre aftosa e doença da boca”, está correta. É chamado de vírgula De Oxford e é usado para separar “febre aftosa” como áreas separadas. Enquanto alguns estilos de escrita omiti-lo, é considerado mais claro para incluí-lo. Se tem outras regras gramaticais em contrário, gostaria que as fornecesse. Obrigado. Aqui estão alguns links:

  • https://www.grammarbook.com/punctuation/commas.asp
  • https://www.businessinsider.com/a-guide-to-proper-comma-use-2013-9
  • http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/commas.htm
  • https://en.oxforddictionaries.com/punctuation/comma

Também, por favor, assine seus comentários.MartinezMD (talk) 16:24, 10 August 2018 (UTC)

the AP Stylebook – which is the standard grammar proceedures for journalism and articles – states not to use the Oxford comma. Esta é a prática padrão, e como este é um artigo sobre um wiki usando o inglês lanuage (especificamente Inglês americano), mas também é seguido em artigos ingleses do Reino Unido, eu sinto que a vírgula Oxford stype deve ser ommitido.

  • ISBN: 978-0-465-06294-2

— antes do comentário sem assinatura adicionado por EosaphOScollain (talk • contributs)

Assine os seus posts por favor. Tive de o fazer duas vezes por ti.MartinezMD (talk) 17:31, 10 August 2018 (UTC) As for the AP style, I am not aware of WP having a policy on that. Tens uma ligação para isso? Além disso, separar os itens sequenciais com vírgulas deixa claro que eles são itens separados – veja meus links. Podemos ver o que outros editores têm a dizer sobre isso. MartinezMD (talk) 17:34, 10 de agosto de 2018 (UTC) na verdade, como eu li WP, parece que eles preferem o estilo de Oxford como apresentado em sua frase de exemplo “o autor agradeceu Bob Marley, Sinéad O’Connor, e um amigo.”- see WP:OXFORDWe have an entire page dedicated to this (see serial comma). Os guias de estilo continuam a discordar sobre se a vírgula serial (também conhecida como Oxford) é necessária ou vantajosa. Seja como for, é uma prática amplamente aceite e completamente aceitável. Você cita o Guia de estilo AP, mas muitos outros guias de estilo americano (por exemplo, o manual de Chicago) suportam o seu uso. Há também fontes médicas confiáveis usá-lo desta forma também (e.g., e), mas o uso varia. Martinez também está correto que você deve discutir isso na página de conversa em vez de tentar editar a guerra a mudança no título do artigo. Pessoalmente, sou a favor de manter a vírgula em série. TylerDurden8823 (talk) 19:17, 10 August 2018 (UTC)

I understanding where you both from, however I just felt it was best to follow the World Health Organisation’s grammar term for the disease as it keeps consistency in the English speaking world. Seja como for, deixo-o, como vos é dado, para que sintam que é melhor manter a vírgula. Desculpe se sentiu que eu estava causando uma guerra de edição, não era minha intenção, a única intenção era fazer o artigo o melhor que eu senti que poderia ser. Cumprimentos!Mantenha – o como está, não é um problema. Doc James (talk · contributs · email) 20:52, 10 August 2018 (UTC)I don’t see a reason to specifically use the WHO’s grammar term over others. Não é mais ou menos válido do que o uso de outras organizações proeminentes. TylerDurden8823 (talk) 21:07, 10 de agosto de 2018 (UTC)



+