os falantes de qualquer língua têm a capacidade de intuitivamente julgar se uma sentença é gramatical ou bem formada. Por exemplo, os falantes de Inglês sabem que (1) é aceitável e (2) não é, mesmo sem necessariamente entender por que.
(1a) professores sábios ouvem os seus alunos.
(1b)* ouvir os seus alunos sábios professores.
esta capacidade de fazer estes julgamentos baseia-se nas restrições específicas da língua que governam a forma como as frases podem ser construídas. Referimo-nos a estas como regras de estrutura de frases (PSR). Em outras palavras, frases que aderem aos PSRs serão julgadas como gramaticais (1a), as que não aderem serão julgadas como não gramaticais (1b).
Se a gente olhar para a diferença entre (1a) e (1b), vemos que a ordem dos constituintes em (1a) é sujeito – verbo – objeto, que é obrigatório em inglês, enquanto que em (1b), a ordem é verbo-objeto – sujeito. Estas sentenças geram os PSRs que explicam nossos julgamentos de gramaticalidade.
(2a) S —> NP, VP 1
(2b) *S —>VP NP
Vamos olhar para a estrutura de um NP. Considerar (3a) e (3b).
(3a) ouvir os seus alunos.
(3b) * ouvir os seus alunos.
em primeiro lugar, e basicamente, sabemos que um NP deve ter uma cabeça ‘N’. Assim, podemos estipular a regra a seguir:
(4) NP —> N
também sabemos que o Ns pode, opcionalmente, ser modificado por um adjetivo, ‘AP’ no caso ‘A’ deve preceder n. Quando isso ocorre, a frase é gramatical (3a); quando A segue N, a frase é não-grammatical (3b), mostrada em (5a) e (5b). Agora entendemos por que (3b) não é aceitável. O inglês não permite que um adjetivo siga o n ele modifica. Os PSRs abaixo demonstram este conhecimento.
(5a) NP —> (AP) n
(5b)* NP —> n (AP)
agora temos dois PSRs para NPs em inglês.
considere (6a) e (6b).
(6a) respeitar os professores atentos.
(6b) * respeitar os professores atentos.
aqui vemos que a colocação de um determinador (D) em relação ao n modifica também afeta a gramaticidade. Quando D precede N, A frase é aceitável (7a); quando se segue, a frase é inaceitável (7b).
(7a) NP —> (D) n
(7b)* NP —> N (D)
agora temos três PSRs para NPs. (4), (5a), e (7a).
considere VPs em inglês examinando as seguintes sentenças.
(8a) Lois .
(8b) *Lois .
(8c) *Lois .
(8d) Lois .
(8e) *Lois .Lois deu flores .
(8g) Lois deu flores ]]].
em primeiro lugar, os VPs devem conter uma cabeça V, portanto (9).
(9) VP —> V
no entanto, certos verbos requerem um objeto direto NP (8d), enquanto outros não podem selecionar um (8a). Também sabemos que os NPs devem seguir verbos dos quais são objetos diretos (8e). A opcionalidade e a posição de um NP em VP é mostrada em (10).
(10) VP —> V (NP)
vemos que certos verbos requerem um objeto indireto que será gerado em um PP, (8f) e que qualquer número de PP pode ser adicionado ao VP (8g).
(11) VP —> V (NP) (PP*)
existem também verbos que selecionam uma frase como um complemento, com a capacidade de adicionar tantos quantos desejados. Assim, uma estrutura como (12) irá render (13).
(12) Lois hopes ].
(13) VP —> V (NP) (PP*) (S*)
a fim de simplificar (13), podemos afirmar VP V (NP) ({PP, S},*), chavetas, mostrando que tanto o PP e S são opcionais e podem ser repetidos.
estes são apenas alguns PSRs do inglês. Abaixo está uma lista mais completa.
- S —> NP VP
- NP —> (D) (*) N ({PP,S},*)
- VP —> V (NP (*) (AP) ({PP,S},*)
- PP> P NP
- AP> (Adv*) Um ({PP,S}*)
Agora temos uma teoria que explica as nossas intuições sobre o que são estruturas gramaticalmente aceitáveis e quais não são.
Lembre-se que os símbolos abreviaturas:
- (X) = opcional X
- X* = qualquer número de Xs
- {X, Y} = X ou Y
Para a prática desses PSRs, vá para a sintaxe de exercícios e clique em Sintaxe: Regras Da Estrutura Das Frases Nível 1.
1Abbreviations para sintática categorias
- S – frase
- NP – locução substantiva
- N-substantivo
- D-determinador
- VP-verbo frase
- V-verbo
- AP-frase adjetiva
- Um adjetivo-
- AdvP-adverbial frase
- Adv – advérbio
- PP-sintagma preposicionado
- P-preposição
McHugh, Aronow
de Volta para a Sintaxe de Tutoriais