O anel (filme de 2002))

fazes ideia de quantos raios electro estão a passar pela nossa cabeça a cada minuto? Tenho uma melhor. Já ouviste falar desta cassete que te mata quando a vês? Que tipo de cassete? Uma cassete. Uma cassete normal. As pessoas alugam-no, não sei. Começas a tocá-lo, e é como um pesadelo para alguém. Então, de repente, esta mulher aparece … a sorrir para ti, certo? A ver-te, através do ecrã. E assim que acabar, o teu telefone toca. Alguém sabe que o viste. E o que dizem é: morrerás em sete dias. E exactamente sete dias depois … Quem te disse isso? – Alguém de Revere, Eu não … ! Qual é o teu problema? Eu vi-o. É uma história, Katie. Não, eu e o Josh vimos no fim-de-semana passado. Pensei que estavas com os teus pais. Queria contar-te. Estiveste com o Josh o fim-de-semana todo? Alguns amigos dele têm este lugar nas montanhas. Estavam a tentar gravar um jogo de futebol. Acho que a recepção foi tão má … Ouve-me! Quando tocámos a cassete, o jogo não estava lá. – O quê? O que foi? Foi outra coisa. Pensámos que era uma piada doentia … e depois o telefone tocou. Foi há uma semana … há uma semana, esta noite. Professor: sei que o Aidan perdeu recentemente a sua prima … Sim, e estou a fazer o que posso para lhe arranjar uma boa creche … professor: não foi isso que quis dizer. Esteja à vontade, esteja à vontade. Sei que eram muito chegados, o Aidan e o primo dele. Passaram algumas noites por semana juntos. Professor: ele falou com você sobre a morte dela? Rachel.: Bem, como disseste, ele não é do tipo falador. Professor: isso não significa que ele não tenha nada a dizer. Ele sabe que estou lá. Professor: sim, tenho certeza que sim. Mas ele pode estar a expressar-se de outras formas. Gostava de te mostrar uma coisa. É o primo dele. É a Katie. Sra. Keller, estes desenhos incomodam-me. Ouve, agradeço a tua preocupação, mas o meu filho perdeu o melhor amigo há três noites e só está a tentar lidar com isso. Professor: sim, eu entendo, mas estas fotos … são a maneira do aidan resolver as coisas. De se expressar, como disse. Ele vai ficar bem. Professor: você diz que ela morreu três noites atrás? Sim. O aidan desenhou isto na semana passada. Diria que sou crédula? Não. Facilmente abalado? Definitivamente não. Quer dizer, talvez estejas um pouco tenso. Tens a certeza que isto é uma cópia? Sim. Por quê? Os números estão todos lixados. O mesmo problema foi copiado, acho eu. É impossível. Os números da faixa de controle, eles são colocados na fita sempre que ela é gravada, o que significa, teoricamente, que não deve haver nenhuma imagem. Rachel.: Noah, podes fingir por um minuto que eu não leio a Revista dos cromos de vídeo? Certo, quando gravas uma fita, a composição das faixas é como uma assinatura para o que quer que tenha feito a gravação, como uma câmara de vídeo, vídeo, seja lá o que for. Então a pista de controlo pode dizer-nos de onde veio. Mas não ter um é como nascer sem impressões digitais. Querida,a casa que desenhaste para mim … Onde é que o viste? Viste na tua cabeça? Foi por isso que o desenhaste? Na minha cabeça? Aidan, porque desenhaste aquela casa? Porque ela me disse para o fazer. Rachel.: Quem? Quem te mandou? A menina. Ela fala contigo? Não, ela mostra-me coisas. Ela mostrou-te os cavalos? Ela não gosta do celeiro. Os cavalos mantêm-na acordada à noite. Então ela ainda vive lá? Não, ela agora vive num lugar escuro. Ela queria um filho mais do que tudo, pobre Anna. Eles esforçaram – se durante anos, mas, às vezes, não está destinado. Então um inverno eles foram embora; quando eles voltaram foi com Samara. Adoptado, disseram eles. Nunca disse de onde. Disse que a mãe morreu de complicações. Mas tiveram o bebé, os cavalos, estava tudo bem. Até a Anna começar a vir ver-me. Disse que sofria de visões. Ver coisas. Coisas horríveis. Como se tivessem sido queimados dentro dela. E só aconteceu perto da Samara. Como a rapariga as pôs lá. Também era médico da Samara? Havia algo de errado com ela? Quer dizer medicamente? Quero dizer o que quer que queiras dizer. Quando o Darby nasceu, sabíamos que algo não estava bem com ele. Mas nós amávamo-lo na mesma. Dá trabalho, sabes. Algumas pessoas têm limites. Rachel.: Então, o que lhe aconteceu? Encaminhei-os para um neuropsiquiátrico no continente. Presumo que ela ainda lá esteja. Não sabes? Como podes não saber? Passámos por muitos anos difíceis aqui. Invernos maus, pequenos lanches, sem peixe. E isso foi muito antes dos cavalos. Quando se vive numa ilha, constipa-se, constipa-se toda a gente. Sem ofensa, minha senhora, mas que raio quer isso dizer? Significa que desde que aquela rapariga se foi, as coisas têm estado melhores. Library Clerk: 1978. Meu,vamos mesmo recuar no tempo. Noah.: Sim, a Senhora da recepção disse que ainda devia estar aqui. Deve ser. Dizes que és o pai do paciente, certo? Sim, Richard Morgan, sou eu. Qual é o seu segredo? Dieta e Exercício, meu. Não me digas. Sim, é tudo o que é preciso. Sabes, não sou idiota. Tenta sair daqui com o meu ficheiro, e eu vou estar em cima de TI como o white on rice, percebes? Sim, meu. Só quero ver. Sou responsável por todas as gravações aqui. Tenho um sistema. E não quero que ninguém a desarrangue. Noah.: Eu nunca … desarranjo … o Escriturário da Biblioteca, desde que nos entendamos. Agora estou zangado. Diz quem foi a última pessoa a vê-lo? Sim. Foste tu. O que lhe fizeste?! Ela era tua filha! Mataste a Samara, não foi? A minha mulher não devia ter um filho! Não consigo imaginar estar preso num poço assim sozinho. Quanto tempo conseguirias sobreviver? Sete dias. O que aconteceu à rapariga? Samara? É esse o nome dela? M-hm. Aidan: Ela ainda está no lugar escuro? Não. Libertámo-la. Ajudaste-a? Sim. Porque fizeste isso? O que se passa, querida? Não era suposto ajudá-la. Não quer magoar ninguém. Mas eu sei, e lamento. Não vai parar.



+